术语“司法程序”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000662 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 司法/程序/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 恢复性司法程序restorative justice procedure 刑事司法程序 criminal judicial procedure 芬兰行政司法程序法administrative judicial procedure act of Finland |
编纂人 Compiler | 耿云冬 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-04 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
judicial procedure
汉语语境:
法律原则因为没有明确、具体的事实构成要件和法律效果而无法像法律规则那样为当事人提供行为准则,为法官提供裁判根据。适用法律原则处理个案纠纷就是法官以自己所“造”之法进行司法裁判,其适用困境的实质在于,以立法机关制定的(成文)法律规则为中心运行的司法制度(尤其是司法程序)难以为法官行使自由裁量权提供有效的正当性论证。
英语语境:
Without specific and definite requirements of facts and legal effects, legal principles, unlike rules, cannot serve as a test for the parties [KG-*8] activities nor offer grounds to judges for their adjudication. Applying legal principles to individual cases is a process of adjudicating cases with law made by judges, in which the difficulty lies in that the judicial system (esp. the judicial procedures) with legislatively created law (statutes) are unable to justify the discretion of the judges.