术语“庭外调解”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000692 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 庭/外/调解/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 夏竞茜 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-04-29 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
mediation out of court
汉语语境:
随着社会主义市场经济的不断发展,民事权益纠纷呈现复杂化、多样化,社会矛盾、热点问题层出不穷,以至司法实务界越来越感到工作压力日趋繁重、工作难度不断加大,尤以作为司法救济最后一道防线的人民法院为甚。而以庭外调解方式处理各类纠纷案件,已经显示了迅速化解社会矛盾、及时调整民事关系,预防和减少诉讼案件,缓解法院工作压力,维护社会稳定等多重为判决结案方式所难以比拟的优越性。
英语语境:
With the development of the socialist marketing economy of China, we've seen an ever more complicated and diversified disputes of civil rights, which are producing more and more social contradictions and hard issues only to intensify the workload and pressure of the justice circle. As the last defense line, the people's courts are facing the hardest difficulties. As a means of settling the disputes of all kinds and winding up lawsuits, mediation out of court has fully displayed its advantages compared with court judgment in terms of efficiently solving the social conflicts and adjusting civil relations, preventing and reducing lawsuits, lessening the workload of courts as well as maintaining the social stability.