术语“伪造提单”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000753 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | v. |
汉语术语分词 Segmentation | 伪造/提单/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 姚玮 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-29 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
forge bill of lading
汉语语境:
原告拉菲贡公司诉称:被告德兴公司以注册船东的身份伪造提单,将原告装在“金色阳光”轮上的一批货物销售给他人。被告青龙总公司是“金色阳光”轮的实际所有人,被告青龙分公司是“金色阳光”轮的实际经营人。青龙总公司对德兴公司签发的假提单进行核实,青龙分公司在该假提单上盖章批注确认其效力,二被告的行为已构成与德兴公司共同侵权。请求判令三被告返还原告购买的总价值为169万美元的货物,并赔偿因此给原告造成的全部经济损失。
英语语境:
Plaintiff Gongco Corp. claimed that: Defendant Dexing Co. sold to others a batch of goods that the plaintiff had loaded on the ship "Golden Sunlight" by forging bills of lading in the name of the registered ship-owner. Defendant Qinglong Corp. is the real owner of the ship "Golden Sunlight", of which Qinglong Branch is the real operator. Qinglong Corp. had verified the forged bills of lading issued by Dexing Co., on which Qinglong Branch had sealed and confirmed its effectiveness with an indication. The activities of the two defendants, together with Dexing Co.'s, have constituted a joint infringement of rights. Thus the plaintiff requests the court to order the three defendants to return the goods it had purchased with its total value of $1.69 million, and compensate it for the whole economic losses incurred therefrom.