术语“委托取款背书”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 82000760
所属学科 Subject 法学 Legal Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 委托/取款/背书/
汉语术语长度 Length 3
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 杨天
编纂日期 Date of Compilation 2016-04-16 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

endorsement of withdrawal mandate


汉语语境:

明确背书人对被背书人承担法定的担保责任,但这一担保责任可以通过双方约定进行一定程度的限制。对被背书人的再背书权进一步明确,被背书人可以再次背书,但质押背书及委托取款背书的被背书人只能进行委托取款背书,不得再为转让背书和质押背书,将《票据法》第35条修改为:“背书记载‘委托收款’字样的,被背书人有权代背书人行使被委托的汇票权利;汇票可以设定质押;质押时应当以背书记载‘质押’字样。被背书人依法实现其质权时,可以行使汇票权利;委托收款背书及质押背书的被背书人再为背书,仅以委托取款背书为限。”


英语语境:

The statutory guarantee responsibility for the endorsee assumed by the endorser should be expressly defined which may be subject to some limitations of the parties'agreement. The endorsee's right of endorsement shall be further clarified as that the endorsee can endorse, but the endorsee of endorsement of pledge or trust drawing money can only endorse for trust drawing money but not to endorse for transference or endorse for pledge. Article 35 of the Law of Bill should be revised as "the endorsee is entitled to negotiate the entrusted rights of bill where consignment collection" is written. Bill of exchange can enact pledge; "value in pledge" should be written on the bill. The endorsee may negotiate the rights on the bill when exercising his right of pledge according to law. The reendorsement of withdrawal mandate and the endorsement of trust drawing money shall be limited to the endorsement of trust drawing money.