术语“物权证券”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000795 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 物权/证券/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 丁雯 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-02-15 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
real paper
汉语语境:
英国法中的document of title并非大陆法系中的物权证券,其意指提单是其上所载货物的表征。英国法承认提单document of title功能的依据为商业习惯,而商业活动只是需要一份代表货物流转的单证。
英语语境:
The B/L as a document of title under the British law does not belong to real paper but means a symbol of the goods under the B/L. The British law bases the function of B/L on the commercial custom, which only needs a document to circulate on behalf of the goods itself.