术语“折价”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000920 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 折价/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 折价发行 issuing with reduced price |
编纂人 Compiler | 白璐 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-02-28 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
reduced price
汉语语境:
农地使用权抵押的效力在一定条件下及于孳息、从物、从权利及地上种植物,并且立法应允许当事人之间约定抵押期限。为保护抵押人利益,农地使用权不能采取折价及变卖的方式实现,只能采用拍卖或招标等公开竞价的方式。此外,建立农地使用权抵押制度还应完善土地产权制度、登记制度、评估制度和农村社会保障制度等配套制度。
英语语境:
The effect of the mortgage of the using of farmland reaches the fruits, res accessoria, accessory right and kind of ground plant under given conditions. And the legislation should allow the interested party to arrange the time limit. To protect the mortgagor's interest, the way to realize mortgage should not adopt reduced price and selling off, but only the way of public bidding such as auctioning or calling for bid. Besides, to build the mortgaging system, the supporting system of the right of the using farmland has to be perfected, such as land property system, registering system, appraising system and rural area social security system, etc.
汉英语境2
英译术语:
discount
汉语语境:
折价发行规则为亏损企业对外融资提供了可行的空间。立法面对折价发行的规制,应从严格禁止向例外允许的模式变迁。异价发行规则推动了承销制度且补偿了发起人的投资风险。立法面对异价发行的规制,应作为同股同价的例外予以有限的允许。分期缴纳规则为认股人提供了认缴出资时间决策上的自由判断权。立法面对分期缴纳机制,应权衡制度利弊,设计配套的追缴与责任机制。
英语语境:
The rule of issuing at a discount provides feasible space for deficient enterprises to finance from the public. The corporation law should make an exception for the possibility of issuing shares at a discount. The rule of issuing shares at different prices promotes a new underwriting system and compensates for promoters' investment risks. The corporation law should give restricted permission for the rule of issuing shares at different prices. The rule of paying by instalments affords the subscribers a business right to judge the time to contribute money. The legislator should balance the advantages and disadvantages of the above-mentioned rules and contrive a matched mechanism for calling contribution and mechanism of duty.