术语“折衷原则”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000922 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 折衷/原则/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 陶李春 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-03 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
principle of mediocrity
汉语语境:
学界对现代汉语语气词范围的认识存在很大分歧,原因在于理论界定不一、鉴别标准不一或标准不够有效、词类参照系不合适。鉴于此,确定现代汉语语气词范围的前提是,除应遵守学界已经提出的有关原则外,还应遵循另外两个原则:折衷原则,即折衷于经典范畴与原型范畴之间,不宜固守极端;词类参照系原则,即以轻声词、情态词作为鉴别语气词的词类参照系。在前个参照系里,语气词与结构助词、体态词等明显有别;在后个参照系里,语气词与语气副词、助动词和叹词明显有别。
英语语境:
The long existing disaccord of the understanding of the scope of mood particles in the academia owes to the disagreement in the definition of theory, the inconsistency or ineffectiveness of the standards of identification, and the inappropriateness of the reference system of the part of speech. Therefore, except for the other two that are already acknowledged, we need another two additional principles to identify scope of mood particles in Modern Chinese: the principle of mediocrity, which is between classic category and prototype category and goes to neither extreme; and the principle of reference system, setting neutral tone and modality as two reference systems to identify mood particles, which distinguishes itself from structural auxiliary or aspect auxiliary in the former, and from mood adverbs, mood verbs or interjections in the latter.