术语“政府承认”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82000948 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | v. |
汉语术语分词 Segmentation | 政府/承认/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 冯秋旻 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-06-24 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
recognition of government
汉语语境:
我国法律长期以来没有对无居民海岛的权属作出规定,但作为特殊的资源,无居民海岛日益得到重视。相关的法律法规已陆续颁布,规定了无居民海岛归国家所有和无居民海岛有偿使用制度。这一制度与实践产生了冲突。现实中,我国沿海渔民一直自发地无偿利用本渔村附近海域上的无居民海岛,形成了“祖宗岛”现象,由此产生的权利谓之为“习惯海岛使用权”,这一权利得到地方政府承认。
英语语境:
Chinese laws have so far failed to provide for the ownership of uninhabited islands. But as special resources, increasing importance is attached to uninhabited islands. Relevant laws and regulations have been promulgated in succession, setting forth provisions that uninhabited islands are owned by the state, and setting a paid use system of uninhabited islands. However, the provisions are in conflict with practice. In reality, China's coastal fishermen have been spontaneously and freely using uninhabited islands in the sea near their fishing village. This phenomenon is called “the father's islands“and has got the recognition of government. The rights of fishermen emerging from this phenomenon are called “customary use rights of islands“.