术语“种族差别”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 82001011 |
所属学科 Subject | 法学 Legal Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 种族/差别/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 种族差别变量 variables of ethnic groups |
编纂人 Compiler | 龙心悦 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-02 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
racial differentiation
汉语语境:
新感觉派小说力图突出上海在物质消费意义上的西方意义。在对人物的表现中,人物的身体、属性与关系均表现出某种虚构的、无东方内容的符码性质,不仅以此消弭人物的阶级、文化差异,甚至消弭人物的种族差异。新感觉派作品以对人物进行“非“东方性的表达,获取其西方性的意义。
英语语境:
New-senses novels are trying to highlight the occidental sense which reflects material consumption in Shanghai. In the performance of characters, the character's body, attributes and relationships have shown some kind of fictional, non-oriental nature in codes. It eliminates not only some differences of the characters class and cultural background, but also the racial differentiation. The works have got its occidental meaning through expression of non-oriental sense.