术语“工资指数”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 84000060
所属学科 Subject 社会学 Sociology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 工资/指数/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 唐诗瑾
编纂日期 Date of Compilation 2015-11-14 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

wage index


汉语语境:

1957年德国首先建立了基于总工资指数的养老金调整指数,该指数运行34年后,面对人口老龄化的加剧,进行了多次改革。其改革的根本原因在于:基于养老金指数化调整的公共养老金计划缴税率不断攀升及由此对市场效率产生了严重负面影响。


英语语境:

In 1957, Germany first set up pension adjustment index based on gross wage index, which steadily had been operated for thirty four years.However, with population aging, it has reformed several times.The reason is that the public pension with pension index adjustment has brought about contribution rate over rising, which has bad effect on market efficiency.


汉英语境2


英译术语:

wage exponent


汉语语境:

当前,我国不同行业、不同收入群体以及不同地区城镇居民收入差距日益拉大,引起城镇居民收入差距的因素,至少应该考察以下三个方面:经济增长;经济改革或体制变迁;经济政策及其变化。围绕经济改革或体制变迁和经济政策及其变化对收入分配的影响展开分析,在此基础上实证研究第二、第三产业增加值占GDP的比重、社会抚恤和福利救济支出占政府财政支出的比重以及工资指数对收入差距的影响。


英语语境:

At present, income distribution gaps among different sectors, different groups and different regions are becoming larger. There are many factors affectting income gaps. At lest three factors should be analysized:economic increase, economic reforms and economic policies or changes, which will be analysized on the basis of the effects on income distribution, the ratio of second or third industry increment and GDP, the ratio of social benefit and government budget and wage exponent's effects on income distribution gaps.