术语“劳动关系”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 84000125
所属学科 Subject 社会学 Sociology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 劳动/关系/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 孙佳慧
编纂日期 Date of Compilation 2016-03-30 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

labor relations


汉语语境:

劳动合同立法如何平衡劳动关系双方的利益,是贯穿整个劳动合同立法的核心问题,决定着诸多争论问题的解决方式和最终结果。劳动关系契约化是当前我国劳动关系的基本特点。在知识经济时代和经济全球化条件下,生产组织的结构和文化发生了很大的变化,劳动合同立法必须适应新的社会环境。


英语语境:

Balancing the interests between the employee and employer is the core issue of the labor contract legislation, and it decides the resolutions and results of many controversial subjects. Contract-orientated labor relation is the fundamental characteristic of current Chinese labor relations. Against the background of knowledge economy and economic globalization, the structure of manufacturing organization and the related culture have changed enormously. Labor contract legislation, therefore, must adapt to the new social environment.


汉英语境2


英译术语:

labor relationship


汉语语境:

劳动法律法规的逐步完善和劳动者劳动法律意识的迅速提高,是今后一段时期我国劳动关系向着积极方向变化的基本因素,但这并不意味着劳动争议的减少。每一种处理劳动争议的模式都有其可取也都有其局限之处。多元化处理劳动争议是一个无可争辩的发展趋势。


英语语境:

Gradual improvement of the labor laws and regulations and employees’ increased legal awareness are positive signs of the improved labor relationships in China at present and the period ahead. However, it by no means indicates that there will be fewer labor disputes. Each labor dispute settlement model has its merits as well as its limits. It is a non-controversial trend to settle labor disputes in diverse ways.