术语“人才库”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 84000192 |
所属学科 Subject | 社会学 Sociology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 人才/库/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 樊彩妮 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-09-10 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
talent bank
汉语语境:
语言权是一项基本人权,无论是我国宪法,还是国际公约,都规定了对少数民族使用本民族语言文字进行诉讼之权利的特别保护。但我国缺乏可操作性规范,导致司法程序中无法迅速及时地对双语诉讼中的少数民族当事人的程序及实体权利给予充分、有效的救济。解决这些问题需制定法务翻译制度,并在法律援助制度下建立少数民族及其他少数人语言法务翻译人才库。
英语语境:
The right of language is a fundamental human right.The Constitution of China and the international convention stipulates that the minority litigant s rights in taking proceedings in his native language should be safeguarded.Being lack of practical regulations, China's judicial proceedings cannot provide salvage to the minority litigant in bilingual proceedings.In order to solve this problem, it is necessary to set up legal translation system and legal translation talent bank.
汉英语境2
英译术语:
talent pool
汉语语境:
理财学,作为决策性人力资源管理领域的一个新概念,拓展了人力资源决策科学。相关的概念和理论已被引起,包括人才细分、关键人才库、企业可持续发展以及战略人力资源决策框架三要素等概念和理论。
英语语境:
Talentship, a new concept in the field of strategic human resource management, expends human resource decision-making science. The relevant concepts and theories are introduced including talent segmentation, critical talent pool, sustainable development, and three factors framing the strategic human resource management.
汉英语境3
英译术语:
brain bank
汉语语境:
在政府职能转变的过程中,人民团体的作用越来越突出。妇联作为中国重要的人民团体,在完善社会利益协调机制和推动和谐社会的建设方面发挥了重要的作用。主要表现在进言献策,建立妇女人才库.
英语语境:
In the process of the government taking on more regulatory and less controlling functions,the role of people s associations is becoming more prominent.As an important people s association in China,Women s Federation can play an important role in improving the mechanism of coordinating public interests and building a harmonious society.A manifestation of its role resides in its ability to submit advice and policy recommendations,to develop brain bank targeting women.