术语“社会人”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 84000221
所属学科 Subject 社会学 Sociology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 社会人/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 梁帆
编纂日期 Date of Compilation 2016-03-19 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

social man


汉语语境:

人是未特定的存在物,人没有固定不变的本质,人的形象是不断生成的。自然人是人已是的既成状态,社会人是人生成的变动状态,文化人是人趋向的理想状态,这三种状态共存于每个现实的个人身上,其结构比例在人身上的表现构成了每个人的现实存在。学文化知识,做文化人是人的生存特性和使命。


英语语境:

Human beings are not specialized being. People have no fixed innate character. The image of man is developed continuously. Natural man is the original state of human. Social man is a developing state of human. Cultural man is the ideal state of human. Everyone has three states in real life and its structure and proportion are different. Studying culture and knowledge to become a cultural man is human′s existence feature.


汉英语境2


英译术语:

social person


汉语语境:

组织是重要的 ,社会人总是寄身于一定的组织载体之中。所谓集权与民主 ,都是针对组织与个体之间的关系而言的。华西是一种有效的社会经济组织 ,其内部治理结构、激励和约束机制 ,展示了一个有效组织的效率本源。


英语语境:

Organization is important, just because a social person has to parasitize or depend on different social organizations. The so called centralization and democracy are all subjected to the relations between organizations and individuals. Huaxi, a district society of China’s countryside, is an effective social economic organization. Its institutional structure, incentive and restraining mechanism are the causes of efficiency.