术语“消费者权益”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 84000311 |
所属学科 Subject | 社会学 Sociology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 消费者/权益/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 方凌 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-09-13 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
consumer rights and interests
汉语语境:
《消费者权益保护法》是对弱势群体进行权利倾斜性配置的典型法律形式。然而,由于其权利倾斜性配置规则存在立法目的多元、立法语言不当、权利实现机制不完善等诸多问题,导致该法在实践中运行不畅。为真正实现对消费者权利的保护,有必要从明确立法目的、界定宽松的消费者概念以及配套相应的权利实现机制等方面,对之进行完善。
英语语境:
Consumer Rights and Interests Protection Act is a typical form of favorable allocation of legal rights.However, there re a lot of unreasonable problems in applying the rules because of the unclear legislative intent, the inappropriate legislative language and the imperfect mechanism of realization of rights.It is necessary to improve the relevant rules to achieve the purpose of the law.
汉英语境2
英译术语:
consumer rights
汉语语境:
我国消费者保护立法在产品责任保护水平、消费信用法律制度、网络消费者权益保护、消费者教育制度、消费者诉讼制度及消费环境等方面存在许多弊端,不能适应WTO下的多边贸易体系。作者从比较法的角度,在借鉴外国消费者保护立法的先进经验和成功做法的基础上,对如何发展和完善我国消费者保护法律制度,保护消费者的最大合法权益,提出了自己的看法。
英语语境:
Chinese Consumer Protection Law system has some defects in many directions, such as, standards of product liability, consumption credit law system, consumer education law system, consumer litigation system, consumption environment, internet consumer rights, and so on. Based on lessons of successful experience from foreign countries, the author provides a number of advises on how to develop and perfect Chinese consumer protection law systems so as to protect consumer legal rights.