术语“具体化”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 85000427
所属学科 Subject 民族学 Ethnology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 具体化/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 姚玮
编纂日期 Date of Compilation 2016-07-07 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

reification


汉语语境:

采用20世纪80年代末黄希庭教授修订的“罗克奇价值观调查量表”,对437名大学生的人生价值观进行了调查研究,主要结论如下:与20世纪80年代末的大学生相比,当代大学生对价值目标和价值手段的关注都发生了变化,但价值目标的变化大于价值手段的变化;大学生的人生价值目标正在朝向世俗化、功利化和平民化的方向发展,而人生价值手段正在朝向具体化、现实化和理性化的方向发展;少数大学生崇尚个人主义和享乐主义取向;女大学生、高年级大学生的进取精神低于男大学生、低年级大学生;要大力加强大学生的人生观教育。


英语语境:

Through a value survey of the outlook on life upon 437 university students with “Value Survey “(Rokeach) defined by Professor Huang Xiting at the end of 1980s, we make a conclusion: compared with the university students at the end of 1980s, the contemporary ones make a great change on their value goal and value means, but the changes of the former exceed the latter;the goal of university students'life outlook tends to develop towards secularity, utilitarian and commonalty, while the means of life worth reification, reality and rationality;a minority of university students advocate individualism and gastronomy;to some extent, the female university students and those upperclassmen are less enterprising than the male and those lower ones;through the survey the author aims at strengthening the education about life outlook on university students.