术语“缪斯女神”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 85000554
所属学科 Subject 民族学 Ethnology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 缪斯/女神/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 杨洁
编纂日期 Date of Compilation 2016-02-23 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

Muses


汉语语境:

影视精品是震撼心灵的史诗的品读和文学艺术精华的集粹,是人类文化艺术圣殿中最美丽的缪斯女神。作为一部20世纪的经典影片,《乱世佳人》从剧本改编、史诗品格、爱情阐释、角色塑造、细节描摹等方面精心打造,为我们制作出一部永恒的世纪经典。


英语语境:

The classic movie works which are the most beautiful Muse in holy palace of peoples cultural art, are to savor the epic which can convulse peoples soul and collection of literature art . As a classic movie in the 20 centuries, Gone with the Wind is a permanent centurial classic, from every respect of adaptation of scenario, character of epic, explanation of love, molding of role, drawing of details.