术语“平行论”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 85000594
所属学科 Subject 民族学 Ethnology
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 平行论/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation 心物平行论mind-body parallelism
编纂人 Compiler 白璐
编纂日期 Date of Compilation 2016-05-15 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

parallelism


汉语语境:

哈耶克在其心智理论中区分了现象秩序和物理秩序,哈耶克的论题来自对马赫的反叛。在哈耶克看来,马赫的感觉要素一元论和心物平行论具有还原主义倾向,即把心理科学还原成了物理科学,为此哈耶克在区分两种秩序的基础上重新解释了心理学的任务。


英语语境:

In his theory of mind Hayek makes a differentiation between the phenomenal and the physical order. Hayek'thesis is derived from his rebel against Mach. According to Hayek, Mach's monism of sensory elements as well as his mind-body parallelism has a reductionist tendency that they reduce the psychological sciences to the physical ones. For this reason Hayek re-elucidates the task of psychology on the basis of the differentiation between the two orders.