术语“三宝”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 85000665 |
所属学科 Subject | 民族学 Ethnology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 三宝/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 余祎 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-07-20 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
three-treasure
汉语语境:
《老子》是中国传统文化的重要经典之一,老子将“慈“、“俭“和“不敢为天下行“视为“三宝“。“慈“即爱民,“以百姓之心为心“,“俭“即俭朴、寡欲,反对奢靡,“不敢为天下先“即无为而无不为。“三宝“思想具有重要的现代廉政建设价值。挖掘“三宝“思想的廉政建设元素,为当代中国廉政建设服务。
英语语境:
Laozi is one of important classics of China traditional culture.Laozi has regarded kindness, thrift and being-not the first as three-treasure.Kindness is loving the people and thinking for the people.Thrift is saving and fighting against luxuriance.Being not the first is inaction.The three-treasure theory has important modern honest government value.Research the honest government construction elements is of service to contemporary China honest government construction.