术语“世俗”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 85000742 |
所属学科 Subject | 民族学 Ethnology |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 世俗/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 神圣与世俗的连续sacred and profane continuum |
编纂人 Compiler | 赵越 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-26 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
secular
汉语语境:
传统文物寺院旅游业的大力发展造成了寺院功能在神圣和世俗之间的转换和冲突。这种冲突主要体现为游客旅游和佛教徒朝圣之间、地方发展经济和文物保护之间、以及僧侣佛法修持和寺院世俗经营之间对寺院建筑空间利用需要上的对立。
英语语境:
The tourism development of traditional temples has educed conversions and conflicts on temple functions in the way of the sacred and the profane. These conflicts are shown mainly through a series of opposability, such as the opposability between the tourists and the pilgrims, the local economic development and the protection of heritage sites, the Buddhist practice and the profane management, and so on. Based on the spatial functional differences between the sacred and the profane in traditional temple architecture, this essay tries to define the boundary of the sacred and the profane in the Buddhist temple architecture according to the partition of time, space and actors under the tourism ground, and give some practical suggestions on the spatial changes and management of traditional temple architecture functions, aiming to conciliate the above conflicts.