术语“报刊改革”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 86000018 |
所属学科 Subject | 新闻传播学 Journalism & Communication |
汉语术语词性 POS | n./v. |
汉语术语分词 Segmentation | 报刊/改革/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 梁俏霞 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-11 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
press reform
汉语语境:
本研究借助对“有效发行”这只“麻雀”的剖析,探讨中国报刊改革的演进与得失,认为非经济性效能目标与经济性效能目标的混合是困扰“有效发行”解读的原因。本研究认为,完整的市场经济体系是市场和政府协同的结果,市场主要解决效率问题,而政府主要解决公平问题,在市场失灵的社会传播空间内,正是政府的管理价值凸现的地带。市场与非市场的分离是走出上述体制迷局的可能性路径。
英语语境:
This study analyzes the valid circulation, a "sparrow" which can help understand the development of press reform in China. It thinks that the mixture of no-economic target and economic target are the reason of misunderstanding valid circulation. To separate government from market is a possible way. In the market the fair competition is the valid mechanism to promote the efficiency of circulation, while beyond the market the efficiency of fair communication is more appropriate.