术语“公众”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 86000167 |
所属学科 Subject | 新闻传播学 Journalism & Communication |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 公众/ |
汉语术语长度 Length | 1 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | 告知公众inform public |
编纂人 Compiler | 马非白 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-02-25 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
the public
汉语语境:
公众关系不能替代公共关系,从发展的眼光看,公共关系较之公众关系,是对组织的更高要求,它代表着一个更高的境界。
英语语境:
Gongzong guanxi and gonggong guanxi are both translated into public relations in the English language, but the former cannot replace the latter. In contrast to the former, the latter puts forward higher requirements of an organization, elevating the conception of public relations to a higher level. We prefer to call the former relations of the public.