术语“论战”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 86000267
所属学科 Subject 新闻传播学 Journalism & Communication
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 论战/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association 百家争鸣contention of different schools
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 贺晓琳
编纂日期 Date of Compilation 2016-04-30 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

battle


汉语语境:

外国传媒在对待邪教问题上几乎是完全一致的,同声谴责并揭露,认为邪教反社会,侵犯人的尊严;同时详细报道各国政府和民间团体反邪教斗争。外国不少传媒认定“法轮功”是邪教,支持我国同“法轮功”邪教的斗争。


英语语境:

How to wipe out the cult has drawn wide attention both within and outside China. And media both at home and abroad make a full coverage of the anti-cult battle launched by the governments and social organizations, unanimously disclosing and condemning the evilness of the cult. The study shows that quite a few media treat "FaLun Gong" as the evil cult and support out anti-cult activities.


汉英语境2


英译术语:

contention


汉语语境:

论述医学学术期刊栏目的功能、分类、设计原则和要点。其功能有导读、导向、个性化、分类、检索功能;其分类为评论、论著、综述、指导、理论、论战、普及、宣传、信息、互动类。


英语语境:

The functions, classification and design principles of columns in medical periodicals and the key points are discussed. The functions comprise reading guidance, orientation, characterization, classification and searching. The categories include comments, original articles, reviews, instructions, theories, contentions and discussions, popularization, publicity, information and mutual communications.