术语“体育报道”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 86000495 |
所属学科 Subject | 新闻传播学 Journalism & Communication |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 体育/报道/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 张馨文 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-12-06 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
sports report
汉语语境:
首先,从整体格局来看,中国的体育新闻报道呈现出综合性日报弱、专业体育报纸强的特点,而在美国,恰恰相反。其次,中国报刊的体育新闻报道往往带有更强烈的感情色彩,而美国的体育新闻报道更注重客观性的要求。第三,美国报刊体育版面比较漂亮,但是文字并不华丽、生动。中国报刊追求文字的生动活泼,但同时也暴露出在遣词造句上的一些不足。中美两国的报刊体育新闻报道都面临着如何应对电视和互联网挑战的问题,而他们采取的拓宽体育报道的深度和广度和走娱乐化的路线的对策惊人的相似。
英语语境:
Firstly, sports reporting on daily newspapers in China is, as a whole, weaker than that on specialized sports newspapers, but the situation in the United States is just the opposite. Secondly, sports reporting on Chinese newspapers are usually more emotional, while the reporting on American newspapers pays more attention to objectivity. Thirdly, for most American newspapers, the layouts of sports pages are designed well but the writings are not so attractive. In China, sports reports on newspapers are vivid and lively, but they also have problems as writing. Facing similar challenges from television and the Internet, newspapers in both China and the U.S are adopting the same strategies in sports reporting, that is to either focus on the depth of the report or make it more entertaining.
汉英语境2
英译术语:
sportscast
汉语语境:
体育报道作为一种大众普遍喜爱的多媒体,在人们日常生活中占据了极为重要的地位。基于内容的体育报道节目分类是基于内容的视频信息分类检索的一个部分,是多媒体信息处理研究领域中的重要课题。这里主要针对基于内容的视频信息分类检索中的若干问题展开讨论研究,包括视频结构化、特征提取、特征优化以及特征分类等等。
英语语境:
The sportscast is one of most popular multimedia, which is in favor with great mass of spectators. The sportscast classification based on content is an important portion of the content-based video information classification and retrieval and main topic in the multimedia information research. In this study, problems of the video information classification and retrieval are discussed, including video structuring, feature abstracting, feature optimizing and feature classifying, etc.