术语“协商阅读”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 86000562
所属学科 Subject 新闻传播学 Journalism & Communication
汉语术语词性 POS n./v.
汉语术语分词 Segmentation 协商/阅读/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association 偏好阅读 协商立场 对立阅读
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 李想
编纂日期 Date of Compilation 2015-11-18 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

negotiated reading


汉语语境:

英国学者霍尔划分了不同意识形态取向的阅读。他认为阅听人在解读电视讯息时,会建构起三种立场:主导——霸权立场、协商立场、反对立场。这三种立场带来三种去向的解读:偏好阅读、协商阅读和对立阅读。协商阅读原则上虽然接受主导意识形态的解释,但同时也觉得这一解释不能完全符合自身的社会经验,于是要通过协商找出双方都可以接受的解释。


英语语境:

British scholar Hall divided reading according to different ideologies. He believed that when receiving television news, the audience would build up three positions: dominant position, negotiated position and opposition position. These positions lead to three kinds of interpretation: preference reading, negotiated reading and opposition reading. Although people who are used to negotiated reading tend to accept the interpretation of the dominant ideology, but they also feel that this explanation cannot be fully in line with their own social experience. So they need to find out the interpretation that both sides can accept through negotiation.