术语“绝版”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 87000052
所属学科 Subject 图书情报学 Library Science & Information Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 绝版/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association 孤本
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 陶亮香
编纂日期 Date of Compilation 2015-09-23 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

exhausted edition


汉语语境:

图书馆是人类文化遗产的宝库,浩如烟海的文献资料,汇集了人类知识的结晶,就馆藏文献保护而言,防火是最为重要的一个方面。建国以来,图书馆火灾案例时有发生,此类的“文明劫难”并不罕见,它给祖国和人类带来不可弥补的损失,尤其是一些弥足珍贵的绝版、孤本、善本及古玩字画,一旦焚毁会造成历史的遗憾。


英语语境:

Library is a treasure trove of human cultural heritage. The vast expanse of literature is the crystallization of human knowledge. In the protection of the pool of literature, fire is one of the potential hazards that need intense attention. Since the founding of the PRC, the library fire cases have occurred frequently. Such "catastrophe of civilization" is not uncommon. It brings irreparable damage to the motherland and mankind, especially the destruction of some valuable exhausted editions, unique copies, antique calligraphy and paintings, which will cause historical regret.


汉英语境2


英译术语:

out of print


汉语语境:

通过研究欧洲数字图书馆版权解决方案的高级原则、数字保存原则、孤本作品和绝版作品版权解决原则,总结出欧洲数字图书馆版权解决方案具有统筹规划、系统设计、先易后难、先急后缓、分步实施等特征,对于我国解决版权问题推动数字图书馆建设具有重要的参考意义。


英语语境:

The researcher discussed the characteristics of the copyright solution for European digital library initiative which includes strategic planning, implementing step by step, making easy things solved first while the difficult ones next. It gives details on the primary principle in the practice of digital preservation, and the solution for the management of unique works and those works that are out of print from the perspective of copyright protection.