术语“老年文化”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 88000577 |
所属学科 Subject | 教育学 Education Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 老年/文化/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 陶灵 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-15 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
the elderly culture
汉语语境:
一切真正的变革都来自文化的变革。为了迎接人口老龄化的巨大挑战,我们非常需要建设起和谐积极、刚健有力的老年文化,老年人自立自助和有所作为应当成为最先飘扬起来的旗帜,是解决老龄问题的首要原则。新的老年观认为:老年并不必然等于衰老;老年并不等于保守;老年并不等于无所作为;老年并不等于时刻需要照料;老年并不等于就有资格吃老本,就应刻无条件地得到来自外界的特别帮助。中国尊老文化的根本缺陷就在于将老年人群单方面地定位在“受体”的角色上。老年文化的变革至少涉及:老年价值的文化,代际关系的文化和老年死亡的文化。
英语语境:
All real reforms come from the cultural reform. To meet the great challenge of population aging, it is necessary to build a harmonious, active and promising elderly culture. The principle of first importance in solving the aging issues is to encourage the senior people to help themselves and achieve their own values. As a matter of fact, the new outlook of aging issue holds that aging does not mean getting weak or being dependent, nor is it equal to being conservative. What is more, being senior does not mean living off one's past gains and receiving help and care from the society. The fundamental weakness of traditional elderly culture is to assign the senior a dependent role. The reform in culture of the senior involves the value of the elderly, relations between generations, and the issue of death.