术语“摹仿说”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 88000684
所属学科 Subject 教育学 Education Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 摹仿说/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 唐梦
编纂日期 Date of Compilation 2016-02-25 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

Mimesis


汉语语境:

摹仿说是西方诗学最根本的思想之一。摹仿论构成了西方美学的主流。然而,在中西诗学的对比研究中存在一种被广为接受的观点,即摹仿论是西方诗学传统特有的文化创新。在此学术共识的基础上产生了一种基本的二分法,其结果是衍生了一系列的中西二元对立:西方艺术具有隐喻性、象征性和先验性特性,而中国艺术具有转喻性、字面本意性和内在性特性。


英语语境:

Mimesis is one of the most fundamental ideas in Western poetics. Mimetic theories constitute a mainstream in Western aesthetics. In comparative studies of Chinese and Western poetics, however, there exists widely accepted opinion that mimetic theory is a cultural invention unique to the Western tradition. And on this scholarly consensus has been constructed a fundamental dichotomy ramifying into a series of binary oppositions: the metaphorical, figurative, transcendental nature of Western art, as against the metonymic, literal, immanentist nature of Chinese art.