术语“人类灵魂工程师”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 88000765 |
所属学科 Subject | 教育学 Education Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 人类/灵魂/工程师/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 王楚楚 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-12-10 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
engineer of human souls
汉语语境:
传统教师隐喻“教师作为人类灵魂工程师“,具有其存在的合理内涵。但是这种看似正面的隐喻在教育实践中也遭遇许多困境:教育中身体性维度的缺乏;教育中灵魂的异化。究其根本原因在于,这则隐喻背后所隐含的身心二元论的哲学假设。
英语语境:
“Teachers are engineers of human souls“is reasonable as a traditional metaphor about teachers. This seemingly positive metaphor encounters many difficulties in educational practice: the lack of body dimensions in education; the heterization of soul in education. The root cause is the philosophical hypothesis of the soul and body dualism.