术语“小说家”的详细信息
| 数据项 Items | 术语信息 Info. |
|---|---|
| 汉语术语编号 Term No. | 88000995 |
| 所属学科 Subject | 教育学 Education Science |
| 汉语术语词性 POS | n. |
| 汉语术语分词 Segmentation | 小说家/ |
| 汉语术语长度 Length | 1 |
| 关联术语表达 Association | |
| 搭配信息 Collocation | “小说家”的修养the self-cultivation of the fictionist 职业小说家professional novelist 旧派小说家“Old School“ writers |
| 编纂人 Compiler | 陈晓艺 |
| 编纂日期 Date of Compilation | 2015-10-24 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
writers of fiction
汉语语境:
莫言是狂放不羁的小说家,但是,其散文世界却相对规范。莫言的散文是五四以来的那种乡土抒情散文,以故乡、童年的乡土生活为主要表现对象,带有一定的自传性。和小说相比,莫言散文固然也书写童年的苦难,然而,更主要的却是对故乡的眷恋,对亲情的归依,对童年欢乐的回味:本色、质朴、真挚。莫言的幽默小品是狂放性幽默,犀利而风趣,这是他的小说精神的外射。
英语语境:
As an unrestrained writers of fiction as MO Yan is, his prose is somehow within the normal frame of lyrical style with local flavor since the May 4th Movement. It s autobiographical focusing on his childhood at hometown. As is the same with his novel as to wirte misery of his childhood, MO Yan pays more attention to the following themes:homesickness, family love, boyhood happiness. The style is natural, plain and authentic.MO Yan's humourous essay is as unrestrained, sharp and sarcastic as his novel.
汉英语境2
英译术语:
Novelist
汉语语境:
“奇”是中国古代文学理论中的一个重要概念,经不断“美化”和“雅化”,逐渐发展成为中国古代叙事文学中有别于其他文体的独特审美特征。在不同时代、不同小说家、理论家笔下,“奇”的含义有着很大的差异。对“奇”的含义,可以从哲学、美学、审美心理、叙事、文章学等多个层面进行理解。
英语语境:
Qi is an important concept in ancient Chinese literary theory, and, with constant "glorification" and "refinement" , has grown into a unique esthetic characteristic of ancient Chinese narrative literature distinct from other literary genres. Interpretations of qi vary from age to age, from novelist to novelist and from theorist to theorist. It can be interpreted from the perspectives of philosophy, esthetics, esthetic psychology, narration and article studies.