术语“语义泛化”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 88001140 |
所属学科 Subject | 教育学 Education Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 语义/泛/化/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 冯雪红 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-05-16 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
semantic generalization
汉语语境:
“打”在近现代汉语中的应用极为广泛,但研究者对其语义泛化的机制及过程却较少涉及。纵观“打”的泛化过程,首先以其语义特点为基础突破了“动词 受事”的典型组合,在与表结果与目的的组合产生的“作出、产生”义基础上逐渐模糊其实体动词特征,从而与多种类型成分相组合,语义趋于泛化
英语语境:
"打" is widely used in modern and contemporary Chinese, but few scholars have studied the mechanism and process of its semantic generalization. Historically, "打" breaks through the typical verb-object combination on the basis of its semantic features, and gives rise to the sense-do or produced in the verb result or verb intent combinations. Then it can be combined with many kinds of object and becomes semantically generalized.