术语“中外学位学历互认”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 88001204
所属学科 Subject 教育学 Education Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 中外/学位/学历/互/认/
汉语术语长度 Length 5
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 江禹
编纂日期 Date of Compilation 2016-03-29 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

sino-foreign mutual recognition of educational degree and experience


汉语语境:

在经济全球化和高等教育国际化的背景下,中外学位学历互认问题的重要性与日俱增。中外学位学历互认协议是中国与有关国家之间实现高等教育国际合作的重要途径,从本质上讲中外学历学位互认协议应该属于国际条约法的范畴,具有促进相关主体权益的保障、提供学位学历的法律保证、提高院校质量的可靠性、促进留学市场的规范性、增加中国教育的认可度、促进国际教育服务的自由化的法律效能。未来中外学位学历互认协议的发展趋势将集中在协议内容更加细化、互认方法更加多元、互认协议更关注实施效果、互认协议与国内法的衔接更加完善等方面。


英语语境:

Under the background of economic globalization and higher education internationalization, sino-foreign mutual recognition of educational degree and experience is gaining much more importance. The mutual recognition agreement of Chinese and foreign degrees is a fundamental way to realize international cooperation of higher education.In essence, the mutual recognition agreement should belong to international treaty law, which not only ensures the rights and interests of revelant subjects, provides the legal guarantee of degrees and improves the quality of colleges and universities, but also promotes the standardization of the market, increases the recognition of China's education and promotes the liberalization of international education services. In future, the progress of the mutual recognition agreement of Chinese and foreign degrees will focus on the following aspects. The content of the agreement will be more detailed and the methods of recognition will be more diversification. The sino-foreign mutual recognition of educational degree and experience agreement will concentrate on the implementation effects and the linkage between the agreement and domestic law will be much more perfect.