术语“转导推理思维”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 88001232 |
所属学科 Subject | 教育学 Education Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 转/导/推理/思维/ |
汉语术语长度 Length | 4 |
关联术语表达 Association | 培养转导思维cultivate transductive thinking 训练转导思维transductive thinking training 转导思维的意义meaning of transductive thinking |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 陈兴怡 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-11-08 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
transductive thinking
汉语语境:
英语教学实践中,从英语物称主语句入手,通过对其词汇构造和语义上的特征归类与分析,提出了如何减少汉语思维方式的影响以达到转导推理思维目的。
英语语境:
In the practice of English teaching, in order to decrease the influence of Chinese mode of thinking, the author tried to explore the lexical structures and semantic features of English impersonal language for the purpose of the transductive thinking.