术语“分段时间”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 89000242
所属学科 Subject 体育学 Sports Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 分段/时间/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 乔丽婷
编纂日期 Date of Compilation 2015-10-06 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

split time


汉语语境:

国内外短跑水平存在明显差距。分析结果表明,制约中国短跑运动员成绩的主要因素是体能及在各分段的分配。与中长跑不同,短跑时要通过分段时间技术帮助调整速度和体能的变化。短跑的每一阶段都是整体中的一部分,各部分之间是互相制约的。


英语语境:

The sprint level between domestic and foreign athletes demonstrates a big difference. According to the analysis, the main factor restricting Chinese athletes'performance is energy and its distribution in various segments of the body. Unlike middle-distance, we must rely on precise split time technology to comprehend the speed-energy variations. Each stage of the sprint process is a part of the whole, and each part is mutual restraint of others.


汉英语境2


英译术语:

lap time


汉语语境:

对近4届世界游泳锦标赛上高水平自由泳运动员的运动成绩进行分析,其中男、女各224人。研究对各分段时间与最终成绩的进行了相关分析,对不同水平、性别的优秀运动员在各个项目上的分段时间也进行了研究,研究结果发现,在任何项目上,不论水平高低,自由泳运动员都呈现较为类似的时间分配模式。


英语语境:

The study made an analysis on the scores of top level freestyle swimmers, including 224 males and 224 females, in four World Swimming Championships. A correlation analysis was conducted between the lap time and the final results. Meanwhile, capacity, gender and event were selected as variables to correlate with the lap time. The results indicated a similar pattern of lap time among free style swimmers, regardless of event or capacity.