术语“剪式打腿动作”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 89000319 |
所属学科 Subject | 体育学 Sports Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 剪式/打腿/动作/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 潘奕 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-01-13 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
scissors
汉语语境:
蛙泳是最难掌握的泳姿,腿和臂都要运动,只允许下蛙泳蹬腿和外蛙泳蹬腿,不能使用交替动作。蛙泳还是最容易犯规的泳姿,剪式打腿动作和海豚式打腿动作都是犯规动作。
英语语境:
The breaststroke is the most difficult swimming stroke to master. All leg and arm movements must be made. Only the backward and out frog-leg kick is allowed. Alternating movements are not allowed.In addition, the breaststroke is the most challenging stroke to swim legally. Both the scissors and dolphin kicks are illegal.
汉英语境2
英译术语:
scissors kick
汉语语境:
游泳作为一项体育运动,直到19世纪早期才普及。多数早期游泳者用蛙式或它变形中的一种。19世纪70年代,英国一位叫约翰•亚瑟•特拉尽的泳者前往南美,在那里他看到当地人用手臂轮流向下划动游泳。他将它引进英国成为著名的特拉尽式泳法——融合剪式打腿动作的爬泳。
英语语境:
Swimming as a sport was probably not practiced widely until the early 19th century. Most early swimmers used the breaststroke or a form of it. In the 1870s, a British swimming instructor named John Arthur Trudgen travelled to South America, where he saw natives there using an alternate arm overhand stroke. He brought it back to England as the famous trudgen stroke—a crawl variant with a scissors kick.