术语“接发球得分”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 89000323 |
所属学科 Subject | 体育学 Sports Science |
汉语术语词性 POS | n./v. |
汉语术语分词 Segmentation | 接/发球/得分/ |
汉语术语长度 Length | 3 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 苏洁 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-09-12 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
break of service
汉语语境:
对费德勒法网决赛技战术指标的统计分析结果表明:费德勒在一发成功率、一发得分率、二发得分率、接发球得分率、破发成功率以及总得分上都不如纳达尔。因此,费德勒必须提高发球和接发球的成功率和得分率,才有可能击败纳达尔,并在今年的法网中再次登顶。
英语语境:
With a statistical analysis of Federer's tactics in the finals of the French Open, research shows that compared with Nadal, Federer behaves worse in the aspects of serve-volley point average, break of service, total scoring and so on. In order to win the champion, Federer must improve the ability of serve-volley point average and break of service.
汉英语境2
英译术语:
break through
汉语语境:
在网球比赛中,试图通过接发球得分或得到很大优势的尝试很容易失误。
英语语境:
In many cases, trying to break through or gain a great advantage by the return of service can easily lead to misplays.