术语“跑垒员”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 89000417
所属学科 Subject 体育学 Sports Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 跑垒员/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 朱敏岚
编纂日期 Date of Compilation 2016-01-23 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

runner


汉语语境:

跑垒员必须按照跑垒顺序(一垒、二垒、三垒和本垒)依次触垒。如果球在空中却不得不返回时,则要按照相反的顺序依次触垒。


英语语境:

The runner must touch each base in legal order of bases (first, second, third and home) and, when obliged to return while the ball is in play, must retouch the base or bases in reverse order.


汉英语境2


英译术语:

baserunner


汉语语境:

当捕手发现这个球会是个地弹球时,应该双膝跪地,把手套垂直放在地上,身体前趋将球包围住。他的双眼应死盯着球直到球进入手套为止。一个称职的捕手需要保持灵活,以把接球点保持在身体的中间。整个动作的目的是把球保持在捕手身体前方,好让跑垒员无法前进。


英语语境:

When blocking, after the catcher realizes a pitch is going to be in the dirt, he drops to his knees while digging his glove into the ground and rounding his shoulders forward. He will follow the ball all the way in with his eyes, ultimately tucking his chin to his chest. Keeping the ball in the center of his body may require moving and positioning his body accordingly. In doing so, the goal is to keep the ball in front of him and thus prevent a base runner from advancing.