术语“踏跳步”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 89000625
所属学科 Subject 体育学 Sports Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 踏跳步/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 吴国祥
编纂日期 Date of Compilation 2015-07-15 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

hurdle


汉语语境:

单、双腿跳深测试结果表明:最大力值、波谷力值及第二波峰的力值组间均无显著性差异;而单腿跳深的踏跳步总时间、达到最大力值的时间、缓冲时间及蹬伸时间组间均有显著性差异。


英语语境:

The results of testing drop jumping with single leg or two legs show that, there exists no significant difference among the maximum value, the trough value, and the value of the second peak. But there exist significant differences among the total time of hurdle, the time to reach the maximum value, buffer time, and stretch time in drop jumping with a single leg.


汉英语境2


英译术语:

hopping step


汉语语境:

本研究对我国直拍优秀运动员代表人物马琳与王皓的步法特征做了系统分析,旨在揭示步法训练中的普遍规律,为乒乓球教学与训练提供一定参考。通过研究发现,马琳与王皓比赛中使用次数前几位的步法包括小碎步和踏跳步。


英语语境:

The research analyzes the feature of the step of Wang Hao and Ma Lin with the aim of exploring the common principles in the training of step, which finally gives some suggestions to the training and teaching of table tennis. The research finds that both Wang Hao and Ma Lin use small step and hopping step.