术语“螳螂拳”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 89000633
所属学科 Subject 体育学 Sports Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 螳螂拳/
汉语术语长度 Length 1
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 李菲
编纂日期 Date of Compilation 2015-09-06 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

[武] mantis boxing


汉语语境:

螳螂拳不仅有健身自卫的实用价值,而且还有独特的审美价值。螳螂拳之美是通过习练者的拳架和神态等外在形象与内在气质来展现的,并以此引起习武者自身对美的体验和观众对美的感受,使人欢快、愉悦地领悟到螳螂拳之美。


英语语境:

The mantis boxing has not only practical value of self-defense, but also the unique aesthetic value. The beauty of mantis boxing can be showed by the practitioners'inner temperament and outer manifestations such as postures and expressions, through which both the practitioners themselves and the audience can experience and enjoy the beauty of mantis boxing.


汉英语境2


英译术语:

[武] mantis-style boxing


汉语语境:

自从七星螳螂拳派罗光玉宗师在三十年代将七星螳螂拳带到香港之后,再经过七十多年的发展至今,七星螳螂拳在海内外都广受欢迎,而李锦荣师傅自从在一九八五年推出“七星螳螂拳”书籍英文版之后,引起海外多国极大回响,更吸引到许多外籍人士认识中国传统武术。


英语语境:

Since Grandmaster Low Kwang Yu introduced "seven-star mantis-style boxing” to Hong Kong in 1930s, after more than 70 years of development, this style has been well spread at home and abroad. After Master Lee Kam Wing published the book, called "SEVEN-STAR Mantis Style”, in English version in 1985, there were many feedbacks from different oversea countries. As a result, many foreigners were interested in knowing more about Chinese martial arts.