术语“跳起压人”的详细信息
| 数据项 Items | 术语信息 Info. |
|---|---|
| 汉语术语编号 Term No. | 89000661 |
| 所属学科 Subject | 体育学 Sports Science |
| 汉语术语词性 POS | v. |
| 汉语术语分词 Segmentation | 跳起/压人/ |
| 汉语术语长度 Length | 2 |
| 关联术语表达 Association | 压跳 |
| 搭配信息 Collocation | |
| 编纂人 Compiler | 史娟 |
| 编纂日期 Date of Compilation | 2016-04-03 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
jump into
汉语语境:
经过咨询得知,“跳起压人”规则是不存在的,这是所谓的“民间规则”。“民间规则”的诞生就是有些人被对方盖帽和抢断后脸面上过不去而编出来的规则,无论是FIBA还是NBA比赛中都没有这种规则。
英语语境:
After consultation, the “jump into“ rule does not exist and it is the so-called “folk rules“. The “folk law“ is made by some people who feel ashamed of being blocked. Whether in FIBA or NBA games the rule does not exist.