术语“投掷圈”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 89000677
所属学科 Subject 体育学 Sports Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 投掷/圈/
汉语术语长度 Length 2
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 晋源婕
编纂日期 Date of Compilation 2016-06-04 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

circle


汉语语境:

掷链球,起源于古代用铁锤进行的自由式掷远运动。后来,把投掷圈的直径确立为2.13米,并沿用至今。1887年,规定链球的重量为7.26公斤,由长1.175至1.215米的并附有把手的钢链连接,取代了以往的木柄。


英语语境:

Hammer throw, born of ancient traditions, initially took the form of a free style run from which a rigid hammer was thrown. Following this, the current 2.13m diameter circle was introduced. In 1887, the weight of the hammer was fixed at 7.26kg with a wire, of between 1.175m and 1.215m in length attached to a grip, replacing the wooden handle.


汉英语境2


英译术语:

throwing circle


汉语语境:

现在普遍使用的背向旋转投是美国人克莱润斯·豪瑟于1926年发明的,在投掷前,运动员要旋转并跳起。以前组织的掷铁饼比赛中都用双手投掷,20世纪20年代以后单手投掷成为标准姿势。1954年后,开始使用以混凝土为材料的投掷圈,这大大增加了旋转速度。


英语语境:

The current style of turning throw was introduced by Clarence House (USA) in 1926, which requires turning and skipping before release. Contests, in which throws with both hands were aggregated, were organized until the 1920s, when single hand contests became the norm. In 1954, the concrete throwing circle was introduced, greatly increasing the potential speed of rotation.


汉英语境3


英译术语:

ring


汉语语境:


英语语境: