术语“投中次数”的详细信息

数据项 Items 术语信息 Info.
汉语术语编号 Term No. 89000680
所属学科 Subject 体育学 Sports Science
汉语术语词性 POS n.
汉语术语分词 Segmentation 投/中/次数/
汉语术语长度 Length 3
关联术语表达 Association
搭配信息 Collocation
编纂人 Compiler 胡莉
编纂日期 Date of Compilation 2016-05-27 00:00:00

汉英语境1


英译术语:

field goals made


汉语语境:

中国男篮在总投篮次数、投中次数、二分投篮中次、限制区内得分、快攻得分、对方失误得分、抢断、失误、得分和助攻上与强队有较大差距;中国女篮在快攻得分、后场篮板球、助攻、篮板球和抢断上与强队有较大差距;中国男女篮综合实力仍属中下水平,与世界强队相比,还有很大的等级差距。


英语语境:

The Chinese men's basketball team has big differences with the powerful men's teams of the world in the skills of total field goals attempts, total field goals made, two points made, points in the paint, the fast break, points from turnovers, steals turnovers, points and assists. The Chinese women's basketball team has big differences with the powerful women's teams of the world in the skills of fast break, defensive rebounds, assists, rebounds and steals. The comprehensive strength of the Chinese men's and women's basketball teams is still in the mid-low level and has big rank gap with the powerful teams.


汉英语境2


英译术语:

field goals


汉语语境:

采用文献资料、数理统计等方法,对第27、28届奥运会上中国男篮所参加比赛的各项技术指标进行了对比分析。结果表明:在两届奥运会男篮比赛中的技术指标与比赛胜负都呈显著相关,分别是助攻、2分球投中次数、篮板和抢断;两届奥运会相比虽在进攻效率和进攻质量上有所提高,但总体指标上只有前场篮板和助攻方面有显著变化而助攻变得更差。


英语语境:

The paper, with the methods of documents and numerical statistics, contrastively analyzes all the technical indexes of Chinese men’s basketball team in the 27th and 28th Olympic games. The results are that such indexes as assists, two-point field goals, rebounds and snatches are remarkably interrelated with the game results; although the offensive efficiency and quality increase, only the offensive rebounds and assists indexes remarkably change and the secondary attack becomes even worse.