术语“仰泳两腿交替打水动作”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 89000758 |
所属学科 Subject | 体育学 Sports Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 仰泳/两腿/交替/打水/动作/ |
汉语术语长度 Length | 5 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 张连闯 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-03-24 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
[游] bicycle pedaling
汉语语境:
两腿交替打水动作并不适合潜泳,因而潜泳不久就又采取一种更加高效的流线型动作,而水肺潜水却渐渐吸取了两腿交替打水这一技术动作。
英语语境:
Bicycle pedaling just will not work for skindiving and is a "technique" that is quickly discarded in favor of a more efficient, streamlined form which is then carried over to SCUBA diving.
汉英语境2
英译术语:
legs alternate kick
汉语语境:
江福英在 2007 年云南比赛仰泳 100 米项目采用的是双腿交替打水技术,2008 年北京残奥运比赛仰泳 100 米项目采用的是反蝶泳腿打腿技术。
英语语境:
Jiang Fuying used legs alternate kick in backstroke 100 meters project in Yunnan, 2007. In 2008 Beijing Olympic Games backstroke 100 meters project, Jiang uses reverse butterfly kick technique.