术语“越野滑雪”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 89000828 |
所属学科 Subject | 体育学 Sports Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 越野/滑雪/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 李慧君 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-08-10 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
cross-country ski racing
汉语语境:
进入 21 世纪的今天,现代社会与体育正在飞速发展,特别是竞技体育发展水平的高低。它是一个国家,一个民族综合国力的标志之一,而我国的体育项目,夏季项目发展较好,而冬季项目比较落后,特别是越野滑雪项目与国际水平差距更大。越野滑雪是一项周期性运动项目,除了要有良好的力量、速度、灵敏协调和柔韧性素质外,还必须具备有很高的有氧耐力和无氧耐力的能力。
英语语境:
After entering for the 21st century, the modern society and athletics are developing very fast, especially the athletic sports. It is one of the markings for a nation and the overall national strength. In our country, the item is developing better in summer, but the item in winter falls behind, especially the cross-country ski racing which has a big gap with the international level. Cross-country ski racing is a periodic sport item. In addition to strength, speed, sensitivity, coordination and flexibility, the skiers also need aerobic endurance and anaerobic endurance.
汉英语境2
英译术语:
langlauf
汉语语境:
越野滑雪陆地训练中经常会发生下肢运动性损伤。训练实践证明,基于中医经络理论的“马步站桩”法有助于下肢疲劳性骨折、膑骨损伤、韧带拉伤等运动性伤害的预防与治疗。“马步站桩”法同时可以提高腿部力量和心肺功能。
英语语境:
It is very often that lower limbs be damaged during langlauf land exercise. Training practices showed that "the Horse Step” method based on meridian theories of TCM is useful for the prevention and treatment of sports injuries such as fatigue fracture of lower limbs, knees cap damage and ligament injury. In the meantime, "the Horse Step” method could also improve leg strength and cardio-pulmonary function.