术语“中场区”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 89000877 |
所属学科 Subject | 体育学 Sports Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 中场/区/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | 中线附近区 |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 陈芷馨 |
编纂日期 Date of Compilation | 2016-01-31 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
mid-court
汉语语境:
最大的差别就是,对手的球极可能会落在中场区,我认为这是因为对方球员担心击球过猛,不能发出一个高挥杆。我不能回击也不能全力击球,因为在中场全力击球会将球打出场地。但是从半场挥半杆,我也是这么做的,会使得击出的球十分弱。
英语语境:
The most start difference was that, balls from the opponent almost always landed mid-court. I think it was because the opponent was afraid of over-hitting the ball and didn\'t give it a full swing. Since I had to strike back from mid court, I couldn\'t give a full stroke either, because full stroke from mid court sent the ball out of bounds. However, a half-swing from the mid-court, which was what I did, resulted in very weak strokes.