术语“转身打法”的详细信息
数据项 Items | 术语信息 Info. |
---|---|
汉语术语编号 Term No. | 89000904 |
所属学科 Subject | 体育学 Sports Science |
汉语术语词性 POS | n. |
汉语术语分词 Segmentation | 转身/打法/ |
汉语术语长度 Length | 2 |
关联术语表达 Association | |
搭配信息 Collocation | |
编纂人 Compiler | 刘梓辰 |
编纂日期 Date of Compilation | 2015-11-23 00:00:00 |
汉英语境1
英译术语:
turnaround play
汉语语境:
上赛季老虎队败给了国家队级别的莫伯利队和汉尼拔队,分数分别为30-0和48-0,这一季他们以总分差29分再次输掉了比赛,比分分别是33-20和 28-12.任何看过比赛的人都知道,他们的实力要比这更接近。与斯巴达人队对战,柯克斯维尔队在第四半场里得到了一个同分的达阵后再达阵。上赛季,赫利亚斯队以54-7的相似比分输给了柯克斯维尔队。老虎队能否继续站起来,以转身打法对抗这个国家的精英队伍呢?
英语语境:
Last season the Tigers lost to state ranked Moberly and Hannibal 30-0 and 48-0. This season they dropped games to their rivals, but by a combined 29 points, 33-20 and 28-12. Anyone who watched the games knows they were closer than that. Against the Spartans, Kirksville had a game-tying two-point conversion dropped in the fourth quarter. Last season Helias handed Kirksville a similar loss, 54-7. Can the Tigers go out and continue the turnaround play against the state's elite?